IMPROVING PRAGMATIC COMPETENCE OF TECHNICAL UNIVERSITY STUDENTS USING COCA: A CORPUS-BASED APPROACH
Abstract
The importance of pragmatic competence in communicative competence has been proved by several researchers and still remained as an issue of the day in the research area. Thus, implementing pragmatic competence in the classroom became significant to enhance the oral and written speech of learners. Improving pragmatic competence demands a great deal from instructors as the young generation’s needs are high. Especially in English for specific purposes, students come across significant difficulties compared to students who learn English as specification. Developments in technology make the education sphere manageable to use various tools in the teaching process. One of them is corpus technology, which is the largest base of texts. COCA (Corpus of Contemporary American English) is one of these corpus technologies and enables learners to compare and contrast the words within text in different contexts. Students of technical universities who become future engineers and IT specialists take the opportunity to improve pragmatic competence using COCA effectively. It enables students to use language appropriately in spoken and written language as it provides students with context and resources from various authentic sources. The aim of this research is to identify the effectiveness of COCA in improving the pragmatic competence of students of technical universities. IT specialists were chosen for this research. The qualitative and quantitative ways of data collection were used to conduct the research and take results. Through experiment, it was clear that usage of COCA significantly contributes to improve pragmatic competence in e-mail writings and communication of students of technical universities.
Full text article
References
Abjalova, M. (2022). Korpus Lingvistikasi. Bookmany Print. Tashkent.
Biber, D. (2001). Using corpus-based methods to investigate grammar and use: Some case studies on the use of verbs in English. In R. Simpson & J. Swales (Eds.), Corpus linguistics in North America: Selections from the 1999 symposium (pp. 101–115). Ann Arbor: University of Michigan Press.
Chen, Y. H., & Baker, P. (2010). Lexical bundles in L1 and L2 academic writing.
Conrad, S. (2000). Will corpus linguistics revolutionize grammar teaching in the 21st century? TESOL Quarterly, 34(3), 548–560.
Dash, N. S. (2024). Corpus linguistics and language technology. In Routledge Encyclopedia of Technology and the Humanities (pp. 219–246). Routledge.
Flowerdew, J. (2013). Corpus-based approaches to pragmatics: A research perspective. Routledge.
Holmes, J. (2008). An introduction to sociolinguistics. Pearson Education.
Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2010). Teaching and Learning Pragmatics: Where language and culture meet. Pearson Education Limited.
Kotovskaya, S. S. (2021). Pragmatika: elektronnyi uchebno-metodicheskii kompleks… Minsk: BGU.
Kusevska, M., Ulanska, T., Ivanovska, B., Daskalovska, N., & Mitkovska, L. (2015). Assessing pragmatic competence of L2 learners. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics (J-FLTAL), 149–158.
McEnery, T., & Wilson, A. (2001). Corpus linguistics: An introduction. Edinburgh University Press.
Meyer, C. F. (2023). English corpus linguistics: An introduction. Cambridge University Press.
Munir, E., & Yavuz, M. A. (2024). Study of pragmatic analysis of literature on the development of ELT students’ receptive and productive skills: A case of North Cyprus. Heliyon, 10(21).
Nesi, H., & Gardner, S. (2012). Genres across the disciplines: Student writing in higher education. Cambridge University Press.
O’Keeffe, A., McCarthy, M., & Carter, R. (Eds.). (2007). From corpus to classroom: Language use and language teaching. Cambridge University Press.
Pavlova, O. Yu. (2021). Ispol'zovanie yazykovykh korpusov v obuchenii inostrannomu yazyku. Yazyk i kul'tura, (54), 283–298. https://doi.org/10.17223/19996195/54/16
Scott, M., & Tribble, C. (2007). Textual patterns: Key words and corpus analysis in language education. TESL-EJ, 11(2).
Seretan, V., & Wehrli, E. (2013). Syntactic concordancing and multi-word expression detection. International Journal of Data Mining, Modelling and Management, 5(2), 158–181. https://doi.org/10.1504/IJDMMM.2013.053694
Stefanowitsch, A. (2020). Corpus linguistics: A guide to the methodology. Language Science Press.
Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Blackwell Publishers.
Sysoev, P. V. (2010). Lingvisticheskii korpus v metodike obucheniya inostrannym yazykam. Yazyk i kul'tura, (1(9)), 99–111.
Taguchi, N. (Ed.). (2019). The Routledge handbook of second language acquisition and pragmatics. Routledge.
Yoon, H. (2008). The pragmatics of politeness in scientific articles. Journal of Pragmatics, 40(6), 1052–1066.
Zakharova, M. N. (2020). K voprosu o pragmaticheskoi kompetentsii studentov neyazykovykh napravlenii podgotovki. Retrieved from https://scipress.ru/pedagogy/articles/k-voprosu-o-pragmaticheskoj-kompetentsii-studentov-neyazykovykh-napravlenij-podgotovki.html
Zolotov, P. Yu., & Sysoev, P. V. (2020). Formirovanie pragmaticheskoi kompetentsii studentov na osnove korpusnykh tekhnologii. https://doi.org/10.17223/19996195/51/12
Authors

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Licensed under the Creative
Commons Attribution International License
(CC BY 4.0).
Copyright © by author(s).