SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETATION: WHICH IS MORE EFFECTIVE?

Rakhmanova Makhfuza(1) , Bekturdiyeva Sevara(2)
(1) Uzbekistan State World Languages University ,
(2) Uzbekistan State World Languages University

Abstract

This article takes a close look at two major modes of interpretation “simultaneous” and “consecutive” to better understand when and how each is most effective. While both aim to bridge language gaps, they operate in quite different ways. Simultaneous interpretation happens in real time and is widely used in fast-moving environments like international conferences or live broadcasts. It is fast and efficient but places a heavy cognitive load on interpreters, requiring intense focus and split-second decision-making. In contrast, consecutive interpretation allows more time for processing, often resulting in higher accuracy and better comprehension. This makes it a strong choice for situations that require precision and clarity, such as courtroom proceedings or medical consultations. The article also examines several key factors that influence interpreter performance and audience comprehension, including training, subject matter, and the utilization of technology. Through comparison and real-world examples, it becomes clear that there’s no one-size-fits-all approach. Instead, the choice between simultaneous and consecutive interpretation depends on the specific needs of the situation such as urgency, content complexity, and the importance of accuracy. The article offers insights for professionals, educators, and event organizers seeking to choose the most suitable interpretation method for their context.

Full text article

Generated from XML file

References

Cihan, Ü. (2023). Automatic speech recognition in consecutive interpreter workstation: Computer-aided interpreting tool Sight-terp (pp. 48–53). Ankara.

Cokely, E. T. (2005). Consecutive and simultaneous interpreting. In D. Russell (Ed.), Topics in signed language interpreting (pp. 135–164). John Benjamins.

Dayter, D. (2020). Strategies in a corpus of simultaneous interpreting: Effects of directionality, phraseological richness, and position in speech event. Meta, 65(3), 605–609. https://www.erudit.org

Echeverri, A. (n.d.). What’s the difference between consecutive & simultaneous interpreting? LinkedIn. https://www.linkedin.com/pulse/what-difference-between-consecutivesimultaneous-andresecheverri

Golikova, T. I., & Elistratova, A. A. (2007). Perspektivnye i aktual’nye taktiki v protsesse ustnogo perevoda [Promising and relevant tactics in the process of interpreting]. In Materialy ezhegodnoy nauchnoy konferentsii prepodavateley i aspirantov universiteta (Pt. 4, pp. 155–156). Minsk State Linguistic University.

Humphrey, J. H., & Alcorn, B. J. (1994). So, you want to be an interpreter? An introduction to sign language interpreting (pp. 147–152). H & H Publishers.

Ilyukhin, V. M. (2005). Strategii v sinkhronnom perevode (na materiale anglo-russkogo i russko-angliyskoy kombinatsii perevoda): dissertatsiya kandidata filologicheskikh nauk [Strategies in simultaneous interpreting (based on English–Russian and Russian–English translation combinations): PhD thesis]. Moscow.

Kuswoyo, H., & Audina, A. Y. (2020). Consecutive interpreting strategies in a court setting: A study of English into Indonesia interpretation. Teknosastik, 18(2), 90–100. https://teknokrat.ac.id

Ozolins, U. (2015). Ethics and the role of interpreter. In H. Mikkelson & R. Jourdenais (Eds.), The Routledge handbook of interpreting (pp. 319–336). Routledge.

Patel, L., Shukla, T., Huang, X., Ussery, D. W., & Wang, S. (2020). Machine learning methods in drug discovery. Molecules, 25(22), 5277. https://doi.org/10.3390/molecules25225277

Russell, D. (2002). Reconstructing our views: Are we integrating consecutive interpreting into our teaching and practice? In C. Roy (Ed.), Innovations in interpreting teaching (pp. 234–246). Gallaudet University Press.

Russell, D. (2005). Consecutive and simultaneous interpreting. In D. Russell (Ed.), Topics in signed language interpreting: Theory and practice (pp. 362–364). John Benjamins.

SalesPOP. (n.d.). A comparison of simultaneous and consecutive translations. https://salespop.net/marketing/a-comparison-ofsimultaneous-and-consecutive-translation

Shen, M., & Liang, J. (2021). Self-repair in consecutive interpreting: Similarities and differences between professional interpreters and student interpreters. Perspectives, 29(5), 761–777. https://doi.org/10.1080/0907676X.2020.1791994

Authors

Rakhmanova Makhfuza
makhfuza.77@mail.ru (Primary Contact)
Bekturdiyeva Sevara
Author Biographies

Rakhmanova Makhfuza

Senior Lecturer

ORCID: 0009-0009-6246-2191

Bekturdiyeva Sevara

Junior student

ORCID: 0009-0008-2774-9093

SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETATION: WHICH IS MORE EFFECTIVE?. (2025). Foreign Languages ​​in Uzbekistan (JOURNALFLEDU.COM), 63(4), 184-197. https://doi.org/10.36078/1758096738

Article Details

How to Cite

SIMULTANEOUS AND CONSECUTIVE INTERPRETATION: WHICH IS MORE EFFECTIVE?. (2025). Foreign Languages ​​in Uzbekistan (JOURNALFLEDU.COM), 63(4), 184-197. https://doi.org/10.36078/1758096738