LINGUISTIC AND ETYMOLOGICAL FEATURES OF BORROWED ARABISMS IN UZBEK AND SPANISH LANGUAGES
Abstract
Words from other languages occupy a significant place in the vocabulary of the world’s languages. In the Middle Ages, Arabic words penetrated into the Uzbek and Spanish languages, which indicates the strengthening of the direct influence of the Arab world, including the Arabic language. At that time, a significant increase in the number of translations and the disappearance of the Arabic article “al” testify to the emergence of a situation of bilingualism in both countries. In the absence of a lexeme denoting a certain concept, or because of the inconvenience of its use, the speaker began to use Arabic words in his speech. Some of the Arabisms were directly assimilated and some were introduced through a third or fourth intermediate language. During such “journeys” words underwent phonetic and spelling changes, phenomena of narrowing or expansion of meaning occurred in them. Often assimilated words obeyed the internal laws that exist in each language. These issues were analyzed in this article through the lexemes “alcohol” and “zenith”. Although Arabisms have been studied to a certain extent in world linguistics, the conclusions made in the article serve to enrich the Uzbek lexicology with new linguo-etymological and scientifictheoretical views.
Full text article
References
Bakhronova, D. Scientific-methodological electronic journal Foreign Languages in Uzbekistan, 2021, No. 3 (38), pp. 41–51. Available at: https://journal.fledu.uz (ISSN: 2181-8215).
Bakhronova, D. K. Molodoy uchenyy, 2021, No. 52 (394), pp. 446–449. Available at: https://moluch.ru/archive/394/87140/
Bellamy, C. El dios rojo de la guerra: artillería soviética y fuerzas de cohetes. London: Brassey’s, 1986, 350 p.
Bolshaya Sovetskaya Encyclopedia. “Zenit.” Available at: https://rusbse.slovaronline.com/28026
Burxonov, U. (2022). Sobre la historia de la asimilación de los arabismos al léxico español. Renacimiento oriental: Ciencias innovadoras, educativas, naturales y sociales, Vol. 2, No. 7, pp. 27–34. Available at: https://oriens.uz/journal/article/arabizmlarlarin-ispan-tililexiksiga-ozzhalzanlik-tarikhiga-doir/
Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales. Available at: https://www.cnrtl.fr/definition/zenith
Diccionario Enciclopédico Gaspar y Roig. Available at: https://es.wikipedia.org/wiki/Diccionario_Enciclop%C3%A9dico_Gaspar_y_Roig
Diccionario etimológico español. Available at: http://etimologias.dechile.net/?cenit
Enăchescu, M. (2019). Alcohol - historia de una palabra viajera. Quaestiones Romanicae VII, 1–2, pp. 105–113. Available at: https://www.researchgate.net/publication/336982832_Alcohol_-_historia_de_una_palabra_viajera
Vasmer, M. Etymological Dictionary of the Russian Language. “Alcohol.” Available at: https://vasmer.slovaronline.com/179-ALCOHOL
Corriente, F. Arabismos y cognados en las lenguas de la Península Ibérica. Madrid: Gredos, 1999, 282 p.
Madvaliyev, A. (Ed.). An explanatory dictionary of the Uzbek language. Tashkent, 2006–2008.
Corominas, J., & Pascual, J. A. Diccionario Etimológico Crítico de las Lenguas Castellana y Española. Madrid: Gredos, 1984, 628 p.
Yusuf Xos Hojib. Qutadg‘u bilig. Tashkent, 1971, 158 p.
Alisher Navoiy hikmatlari. Available at: https://ziyouz.uz/hikmatlar/aforizmlar/alisher-navoiy-hikmatlari/
Kolesov, V. V. Drevnyaya Rus: naslediye v slove. Saint Petersburg: Filologicheskiy fakultet SPbGU, 2000, 299 p.
Available at: http://etimologias.dechile.net/?Renacimiento
Available at: http://etimologias.dechile.net/?champu
Available at: https://bracatus.com/kolgoty-ili-kolgotki
Authors

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Licensed under the Creative
Commons Attribution International License
(CC BY 4.0).
Copyright © by author(s).